
©uefa.com 1998-2009. All rights reserved.
Football Information Site.^^* 축구의 모든것!
FC Barcelona right-back Daniel Alves has had to deal with the disappointment of being suspended for the UEFA Champions League final, but he is sure he will soon have reason to celebrate as he looks ahead to Wednesday's showdown against Manchester United FC. "I am certain Barcelona are going to be champions," the 26-year-old Brazilian international says in this Q&A with uefa.com readers.
Was there ever a point in the semi-final against Chelsea when the team were panicking about reaching the final, especially with time running out and you being a goal behind?Fedon, 18, Greece
Daniel Alves: Yes, we obviously had doubts. But we couldn't be knocked out of the competition by a team that only had one shot on goal. It would have been very unfair. I think faith eventually conquered all the doubts – we believed until the end we could find a way out of the situation. Our coach is a very positive man; he made us believe. And in the end we had our reward.
Will the final be difficult to watch given your suspension?Wojciech ZdrojkowskiAlves: It is very difficult missing any game, let alone a game like this one. It is such a prestigious final. But I have to accept it and be happy that our team is in the final. I am certain Barcelona are going to be champions and hopefully I won't suffer much watching from the stands.
What will your role be in Rome? Jérémy Ravet, Provence
Alves: I will be just another squad member, as if I was going to play. The ritual is the same, the routines will be similar. The difference is I won't be in the dressing room when the time comes. But you know, there's no need to say anything to any of the players. In a game like that, motivation is already high.
Do you think the final will be an open game? And does United's attack concern you more than Chelsea's did?Christopher Mendes, 36, Trinidad, West Indies
Alves: I don't think it is going to be an open game, as people are saying. I guess United will be cautious and not as offensive as they've been throughout the season. They are going to respect Barcelona. Last year, at Camp Nou, they showed they know how to play defensively. Hopefully, it is going to be a very beautiful and attacking game, but I personally don't believe it is going to happen.
How does it feel to have won the league and Copa del Rey in your first season at the club?Jack Whitty, Ireland
Alves: After everything we've done, it is a reward. When the season started we had some difficulties. You never know if things are going to work out or not; there are always doubts. The trophies show we've found our way and it is amazing to win the domestic double in my first year here.
What has been your personal high point this season?David Kelly, Sydney
Alves: It is impossible to choose one. The season has been awesome – very, very positive.
Why have Barcelona struggled against English teams recently?Prodosh Sen, 38, India
Alves: Because English sides are physically stronger and they play very different football compared to the teams we usually play against.
How did you develop such a great rapport with Lionel Messi?Josh Son, 17, Fairfax, Virginia
Alves: He is a fantastic player on the pitch. And off the pitch he is a very humble boy, a very straightforward person. That makes it easy. Sometimes we meet up in our free time, do something together, have a chat. Messi is very shy and he likes to keep a distance from most people. You have to respect that. On the pitch, it is the easiest thing to combine with him – he is a marvellous player.
There are a lot of fans in Kazakhstan who support big European clubs, especially Barcelona. How does it feel to know people in far away regions are supporting you?Aleksandr, 22, Kazakhstan
Alves: It is tough to have an exact idea, but impossible to ignore. Yes, everybody who loves football will stop and watch the game on Wednesday. Hopefully we will give people in many different places, including Kazakhstan, reason to smile. Thanks a lot for the support.
Who is the most dangerous player you have faced?Tom Dodds, Philadelphia
Alves: I've faced too many. I would have to spend the whole day here telling you names and more names.
As a right-back myself, could you tell me the secret to being a success in that position?Cheng, 19, Netherlands
"Cafu and Roberto Carlos opened doors. They made people look differently at our position and see that a right or left-back can do much more than just defend"
Alves: The secret is balance. In Europe it is a more defensive position, while in Brazil we learn to play offensively. I think Cafu and Roberto Carlos opened doors. They made people look differently at our position and see that a right or left-back can do much more than just defend. When I arrived in Seville, people thought I was useless because I couldn't play defensively all the time. My coach then, Joaquín Caparrós, helped me a lot in learning positioning and gave me the freedom to develop my game. I think I've also been helping to change the concept of the position here in Europe.
Who did you idolise when you were a child?Pavel Sedov, 25, Moscow, Russia
Alves: Cafu. Many people look at strikers, but I think a defender can be as important as a striker.
Who is your best friend at the club?Shane Whitehouse, Ireland
Alves: Sylvinho, because he is Brazilian, we speak the same language and he is a brilliant guy.
Will there be any special plan to stop Cristiano Ronaldo in the final?Loenard Mbaya, Ivory Coast
Alves: No, I don't think so. We have to be careful about their whole team. They are not a one-man side.
What is the difference between life in Seville and life in Catalonia?Ahmed Gaber, 22, Egypt
Alves: Basically, the beach. In Seville, people are more open, more similar to Brazilians. It gets very hot there during the summer. In Catalonia people are less open compared to Andalusia, but I've got the beach minutes away from home! That is an advantage, for sure.
What do you do to relax and switch off from football?John Smith, London
Alves: I spend time with my kids at home. They are three and one and it is a great age to play with them and have fun.
©uefa.com 1998-2009. All rights reserved.
Osasuna applause
Already crowned domestic champions, the Catalan outfit could afford to field a much-changed side at home against relegation-threatened Osasuna, who, after applauding their hosts on to the pitch, boosted their survival chances through Walter Pandiani's 26th-minute header. "We have to get to bed now as we've got a game on Wednesday," joked Guardiola afterwards, his dismissal from the dugout along with a red card for debutant Marc Muniesa long forgotten.
Crowd incentive
The 38-year-old then offered congratulations to his assembled players – including the injured Thierry Henry and Andrés Iniesta – and reminded the crowd of their achievement in securing a league and cup double. "I'd like to say well done to these players and to tell them that today they are celebrating two titles," he said. "I want everyone here on their feet. If there is anyone sitting down then get up. Give these players a big round of applause; they deserve it."
Treble chasers
After lifting the league trophy amid joyous scenes at the Camp Nou, Barça captain Carles Puyol – who along with Xavi Hernández, Víctor Valdés, Lionel Messi and Gerard Piqué played no part in the Osasuna encounter – offered his appreciation to the supporters. "Thanks for being there for us this season; it fills me with pride to see so many happy people," he said. "We've got two titles with the Liga and Copa [del Rey], now let's go for the Champions League." Meanwhile, Samuel Eto'o put the disappointment of failing to score against José Antonio Camacho's side behind him by insisting, "I'll run 80km next Wednesday if that's what it takes for us to win."
©uefa.com 1998-2009. All rights reserved.
상대의 힘
우승, 가능하다
중요한 요소
새로운 목표
올드 트래포드를 찾은 수많은 팬들이 팀의 우승을 만끽하는 동안 퍼거슨 감독의 마음 속에는 이미 통산 리그 타이 기록인 18회 우승을 뛰어 넘어 리버풀의 아성을 무너뜨리겠다는 야망으로 가득 차 있었다. "우리가 그들을 앞지르는 순간 그 감격은 더욱 특별할 것이다. 우리 팀은 더 앞으로 나아가길 원한다. 그리고 우리는 충분히 해내고 있다. 팀은 여전히 젊고 다음 시즌에도 또 한번 이런 일을 이루어낼 것이다."
쉼없는 질주
리그 3연패를 달성한 그들에게 아직 갈증은 풀리지 않았다. 퍼거슨 감독은 팬들에게 더 많은 영광을 안겨 줄 것이라고 약속하면서 "은퇴는 고려하지 않고 있다. 나는 계속 팀을 이끌 것이고 건강이 허락하는 한 맨유의 감독으로 남아 있을 것"이라고 말했다. 사실 맨유는 두 달 전 리버풀에 4-1로 대패한 뒤 풀럼전에서도 패배를 기록하며 위기의 순간을 맞았다. 그러나 전열을 가다듬은 맨유 선수들은 끈질긴 투지로 아스톤 빌라전에서 후반 추가시간에 터진 마케다의 역전골로 리그 7연승의 발판을 만들었고 결국 그들은 리버풀의 끈질긴 위협을 뿌리치고 리그 타이틀을 거머쥐었다.
믿기지 않는 기분
리그 3연패의 수훈갑인 웨인 루니는 "믿기지 않는다. 리버풀 덕분에 시즌 내내 더 좋은 레이스를 펼쳤다"고 말하며 기쁨을 표현했다. 맨체스터 프리미어리그가 생기기 전에 맨유는 리버풀보다 우승횟수가 11번이나 모자랐지만 퍼거슨 감독이 온 이후 결국 우리는 그들과 우승횟수에서 타이를 이루었다. 이런 대기록의 중심에 있었던 퍼거슨 감독도 "내가 맨유에 왔을 때 이미 리버풀은 잉글랜드 최고의 팀이었다. 이렇게 빨리 열한 번의 우승 타이틀을 거머쥘 지는 전혀 생각하지 못했다"는 말로 놀라움을 드러냈다.
힘들었던 순간
퍼거슨 감독은 맨유가 리버풀에 패했을 때에도 위기를 맞았지만 FIFA 클럽 월드컵에서 돌아온 후 가졌던 12월 26일 스토크 시티전(1-0 승)역시 그의 머릿속엔 매우 힘들었던 시기로 기억된다. "일본에서 바로 돌아와 경기를 했음에도 불구하고 우리는 승리를 거두었다. 대단한 결과였다."
(C) uefa.com 1998-2009. 모든 권리 보유.