©uefa.com 1998-2009. All rights reserved.
2009년 5월 26일 화요일
Solskjær hopes to party like it's 1999
©uefa.com 1998-2009. All rights reserved.
Alves 'certain Barcelona will be champions'
FC Barcelona right-back Daniel Alves has had to deal with the disappointment of being suspended for the UEFA Champions League final, but he is sure he will soon have reason to celebrate as he looks ahead to Wednesday's showdown against Manchester United FC. "I am certain Barcelona are going to be champions," the 26-year-old Brazilian international says in this Q&A with uefa.com readers.
Was there ever a point in the semi-final against Chelsea when the team were panicking about reaching the final, especially with time running out and you being a goal behind?Fedon, 18, Greece
Daniel Alves: Yes, we obviously had doubts. But we couldn't be knocked out of the competition by a team that only had one shot on goal. It would have been very unfair. I think faith eventually conquered all the doubts – we believed until the end we could find a way out of the situation. Our coach is a very positive man; he made us believe. And in the end we had our reward.
Will the final be difficult to watch given your suspension?Wojciech ZdrojkowskiAlves: It is very difficult missing any game, let alone a game like this one. It is such a prestigious final. But I have to accept it and be happy that our team is in the final. I am certain Barcelona are going to be champions and hopefully I won't suffer much watching from the stands.
What will your role be in Rome? Jérémy Ravet, Provence
Alves: I will be just another squad member, as if I was going to play. The ritual is the same, the routines will be similar. The difference is I won't be in the dressing room when the time comes. But you know, there's no need to say anything to any of the players. In a game like that, motivation is already high.
Do you think the final will be an open game? And does United's attack concern you more than Chelsea's did?Christopher Mendes, 36, Trinidad, West Indies
Alves: I don't think it is going to be an open game, as people are saying. I guess United will be cautious and not as offensive as they've been throughout the season. They are going to respect Barcelona. Last year, at Camp Nou, they showed they know how to play defensively. Hopefully, it is going to be a very beautiful and attacking game, but I personally don't believe it is going to happen.
How does it feel to have won the league and Copa del Rey in your first season at the club?Jack Whitty, Ireland
Alves: After everything we've done, it is a reward. When the season started we had some difficulties. You never know if things are going to work out or not; there are always doubts. The trophies show we've found our way and it is amazing to win the domestic double in my first year here.
What has been your personal high point this season?David Kelly, Sydney
Alves: It is impossible to choose one. The season has been awesome – very, very positive.
Why have Barcelona struggled against English teams recently?Prodosh Sen, 38, India
Alves: Because English sides are physically stronger and they play very different football compared to the teams we usually play against.
How did you develop such a great rapport with Lionel Messi?Josh Son, 17, Fairfax, Virginia
Alves: He is a fantastic player on the pitch. And off the pitch he is a very humble boy, a very straightforward person. That makes it easy. Sometimes we meet up in our free time, do something together, have a chat. Messi is very shy and he likes to keep a distance from most people. You have to respect that. On the pitch, it is the easiest thing to combine with him – he is a marvellous player.
There are a lot of fans in Kazakhstan who support big European clubs, especially Barcelona. How does it feel to know people in far away regions are supporting you?Aleksandr, 22, Kazakhstan
Alves: It is tough to have an exact idea, but impossible to ignore. Yes, everybody who loves football will stop and watch the game on Wednesday. Hopefully we will give people in many different places, including Kazakhstan, reason to smile. Thanks a lot for the support.
Who is the most dangerous player you have faced?Tom Dodds, Philadelphia
Alves: I've faced too many. I would have to spend the whole day here telling you names and more names.
As a right-back myself, could you tell me the secret to being a success in that position?Cheng, 19, Netherlands
"Cafu and Roberto Carlos opened doors. They made people look differently at our position and see that a right or left-back can do much more than just defend"
Alves: The secret is balance. In Europe it is a more defensive position, while in Brazil we learn to play offensively. I think Cafu and Roberto Carlos opened doors. They made people look differently at our position and see that a right or left-back can do much more than just defend. When I arrived in Seville, people thought I was useless because I couldn't play defensively all the time. My coach then, Joaquín Caparrós, helped me a lot in learning positioning and gave me the freedom to develop my game. I think I've also been helping to change the concept of the position here in Europe.
Who did you idolise when you were a child?Pavel Sedov, 25, Moscow, Russia
Alves: Cafu. Many people look at strikers, but I think a defender can be as important as a striker.
Who is your best friend at the club?Shane Whitehouse, Ireland
Alves: Sylvinho, because he is Brazilian, we speak the same language and he is a brilliant guy.
Will there be any special plan to stop Cristiano Ronaldo in the final?Loenard Mbaya, Ivory Coast
Alves: No, I don't think so. We have to be careful about their whole team. They are not a one-man side.
What is the difference between life in Seville and life in Catalonia?Ahmed Gaber, 22, Egypt
Alves: Basically, the beach. In Seville, people are more open, more similar to Brazilians. It gets very hot there during the summer. In Catalonia people are less open compared to Andalusia, but I've got the beach minutes away from home! That is an advantage, for sure.
What do you do to relax and switch off from football?John Smith, London
Alves: I spend time with my kids at home. They are three and one and it is a great age to play with them and have fun.
©uefa.com 1998-2009. All rights reserved.
2009년 5월 24일 일요일
Osasuna loss fails to dampen Barça spirits.
Osasuna applause
Already crowned domestic champions, the Catalan outfit could afford to field a much-changed side at home against relegation-threatened Osasuna, who, after applauding their hosts on to the pitch, boosted their survival chances through Walter Pandiani's 26th-minute header. "We have to get to bed now as we've got a game on Wednesday," joked Guardiola afterwards, his dismissal from the dugout along with a red card for debutant Marc Muniesa long forgotten.
Crowd incentive
The 38-year-old then offered congratulations to his assembled players – including the injured Thierry Henry and Andrés Iniesta – and reminded the crowd of their achievement in securing a league and cup double. "I'd like to say well done to these players and to tell them that today they are celebrating two titles," he said. "I want everyone here on their feet. If there is anyone sitting down then get up. Give these players a big round of applause; they deserve it."
Treble chasers
After lifting the league trophy amid joyous scenes at the Camp Nou, Barça captain Carles Puyol – who along with Xavi Hernández, Víctor Valdés, Lionel Messi and Gerard Piqué played no part in the Osasuna encounter – offered his appreciation to the supporters. "Thanks for being there for us this season; it fills me with pride to see so many happy people," he said. "We've got two titles with the Liga and Copa [del Rey], now let's go for the Champions League." Meanwhile, Samuel Eto'o put the disappointment of failing to score against José Antonio Camacho's side behind him by insisting, "I'll run 80km next Wednesday if that's what it takes for us to win."
©uefa.com 1998-2009. All rights reserved.
과르디올라 "바르셀로나는 공격축구다"!!
상대의 힘
'펩' [과르디올라의 별칭]은 스페인 언론으로부터 세부적인 사항에 대한 집착으로 인해 잠도 제대로 안 자는 감독으로 캐릭터를 잡았다. 그런 과르디올라가 스스로 인정한 "세계 최고의 팀"과의 대결을 앞두고서 며칠 밤을 지새울 것은 분명하다. 과르디올라(38세)는 "맨체스터 유나이티드는 결승전에서 여러 번 우승컵을 차지한 바 있고 경기의 모든 면을 지배했다"고 상대에 대한 존중을 드러낸 후, "그들은 공격할 때 그들이 가진 능력치를 모두 폭발시키고 수비 때는 실점을 최소화한다"고 말했다. "비디치와 퍼디난드, 크리스티아누 호날두는 공중전에서 탁월한 기량을 발휘한다. 또한, 공격력이 탁월한 선수 다섯 명과 더불어 모든 포지션에 걸쳐 최고의 선수들을 보유하고 있다"고 과르디올라는 덧붙였다.
우승, 가능하다
중요한 요소
(C) uefa.com 1998-2009. 모든 권리 보유.
더 높은 목표를 향해 뻗어가는 맨체스터유나이티드.
새로운 목표
올드 트래포드를 찾은 수많은 팬들이 팀의 우승을 만끽하는 동안 퍼거슨 감독의 마음 속에는 이미 통산 리그 타이 기록인 18회 우승을 뛰어 넘어 리버풀의 아성을 무너뜨리겠다는 야망으로 가득 차 있었다. "우리가 그들을 앞지르는 순간 그 감격은 더욱 특별할 것이다. 우리 팀은 더 앞으로 나아가길 원한다. 그리고 우리는 충분히 해내고 있다. 팀은 여전히 젊고 다음 시즌에도 또 한번 이런 일을 이루어낼 것이다."
쉼없는 질주
리그 3연패를 달성한 그들에게 아직 갈증은 풀리지 않았다. 퍼거슨 감독은 팬들에게 더 많은 영광을 안겨 줄 것이라고 약속하면서 "은퇴는 고려하지 않고 있다. 나는 계속 팀을 이끌 것이고 건강이 허락하는 한 맨유의 감독으로 남아 있을 것"이라고 말했다. 사실 맨유는 두 달 전 리버풀에 4-1로 대패한 뒤 풀럼전에서도 패배를 기록하며 위기의 순간을 맞았다. 그러나 전열을 가다듬은 맨유 선수들은 끈질긴 투지로 아스톤 빌라전에서 후반 추가시간에 터진 마케다의 역전골로 리그 7연승의 발판을 만들었고 결국 그들은 리버풀의 끈질긴 위협을 뿌리치고 리그 타이틀을 거머쥐었다.
믿기지 않는 기분
리그 3연패의 수훈갑인 웨인 루니는 "믿기지 않는다. 리버풀 덕분에 시즌 내내 더 좋은 레이스를 펼쳤다"고 말하며 기쁨을 표현했다. 맨체스터 프리미어리그가 생기기 전에 맨유는 리버풀보다 우승횟수가 11번이나 모자랐지만 퍼거슨 감독이 온 이후 결국 우리는 그들과 우승횟수에서 타이를 이루었다. 이런 대기록의 중심에 있었던 퍼거슨 감독도 "내가 맨유에 왔을 때 이미 리버풀은 잉글랜드 최고의 팀이었다. 이렇게 빨리 열한 번의 우승 타이틀을 거머쥘 지는 전혀 생각하지 못했다"는 말로 놀라움을 드러냈다.
힘들었던 순간
퍼거슨 감독은 맨유가 리버풀에 패했을 때에도 위기를 맞았지만 FIFA 클럽 월드컵에서 돌아온 후 가졌던 12월 26일 스토크 시티전(1-0 승)역시 그의 머릿속엔 매우 힘들었던 시기로 기억된다. "일본에서 바로 돌아와 경기를 했음에도 불구하고 우리는 승리를 거두었다. 대단한 결과였다."
(C) uefa.com 1998-2009. 모든 권리 보유.
챔피언스리그 축제 개막!!
팬들의 마음을 끌 행사
UEFA 챔피언스리그 축제가 열리는 아르코 디 코스탄티노와 파르코 디 콜레 오피오는 오는 5월 27일에 열릴 결승전을 앞두고 전세계에서 모인 축구팬들로 인산인해를 이룰 것으로 보인다. 스타디오 올림피코에서 열리는 맨체스터 유나이티드 FC와 FC 바르셀로나의 결승전에 앞서 각종 전시회와 상품이 걸린 게임, 갖가지 오락거리가 팬들의 흥을 돋울 예정이다. 5월 23일 오전 10시(이하 중앙유럽표준시)에 공식적인 개막 행사를 갖는 이번 챔피언스리그 축제는 UEFA가 챔피언스리그 결승전 홍보대사로 임명한 전 AS 로마와 이탈리아 국가대표팀의 미드필더 브루노 콘티의 주최로 막을 올린다.
열정으로 가득 찬 행사
2006년 파리와 2007년 아테네, 2008년 모스크바에 이어 로마에서 열리는 챔피언스리그 축제는 개막 당일 저녁은 물론 5월 27일에 열리는 결승전 킥오프 몇 시간 전까지 다양한 이벤트와 풍부한 오락거리를 갖추고 팬들을 만나게 된다. 축제 기간 동안에는 유럽 최고 수준의 클럽들이 대결하는 대회의 흥분과 묘미를 맛볼 수 있도록 역대 챔피언스리그 참가팀들의 기념품과 생생한 사진들을 모아놓은 챔피언스 컬렉션과 챔피언스 갤러리가 준비되어 있으며, UEFA 챔피언스리그 우승 트로피 또한 팬들 앞에 전시될 예정이다.
빼놓을 수 없는 볼거리
16세 이하 소년 소녀들이 왕중왕의 자리를 놓고 대결하는 UEFA 영 챔피언스 토너먼트도 빼놓을 수 없는 볼거리다. 이밖에도 라이브 공연과 DJ들의 쇼가 펼쳐지며, UEFA 챔피언스리그 공식 스폰서들의 협찬으로 각종 퀴즈 대회와 야외 행사들이 펼쳐져 팬들의 즐거움을 더할 전망이다. 5월 26일 화요일 오후에는 결승전에 오른 두 팀이 임명한 챔피언스리그 결승전 대사들(맨체스터: 올레 군나르 솔샤르, 브라이언 롭슨. 바르셀로나: 흐리스토 스토이치코프)이 각 팀의 부스를 방문하는 행사가 예정되어 있다.
얼티메이트 챔피언스
챔피언스리그 결승전이 열리는 수요일 오후 2시에는 역대 스타들이 참가하는 "얼티메이트 챔피언스" 경기가 열린다. 이 경기에서는 뤼트 굴리트가 지휘하고 프랑크 레이카르트가 주장을 맡은 유럽피언 팀과 결승전 홍보대사인 브루노 콘티가 함께 하는 이탈리아 선발팀이 격돌한다. 한편, 이 경기의 주심은 '외계인 심판'으로 잘 알려진 피에르루이지 콜리나가 맡는다. 전체 라인업을 보시려면 여기를 클릭하세요.
(C) uefa.com 1998-2009. 모든 권리 보유.